Ma a me 'ste cose fanno incazzare, che cazzo.
Il nuovo che avanza dritto nella fossa: la rece di The Shadow’s Edge
-
Il generico sottotitolo italiano recita Colpo su colpo, e a forza di colpi
su colpi ci si avvicina alle due ore e mezza di film sfiorando la denunzia
per...
1 giorno fa







4 commenti:
Certe cose non cambiano mai, eh? :(
Il film comunque è davvero molto bello, l'ho visto al cinema sabato. Buona parte del film è splendida, mentre nel finale perde un po' di intensità, ma rimane ottimo e godibilissimo.
Hai perfettamente ragione. Anche *se* fosse solo una "semplificazione" per il pubblico italiano, non sarebbe meno grave: mi pare che sarebbe ora di aprire gli occhi sulle altre realtà, non addomesticarle alla nostra...
Alla faccia, il film non l'ho visto ma questa cosa è semplicemente agghiacciante.
Per quanto mi riguarda è agghiacciante qualunque sia il punto.
Che si tratti di un errore o fatto apposta, per addomesticare o semplificare, per sciatteria, ignoranza o faciloneria.
Rimane un'assurdità.
Comunque leggo che in seguito la Lucky Red ha pubblicato un comunicato stampa scusandosi e dichiarando che correggeranno la cosa nell'edizione DVD.
Posta un commento